Inglés para investigadores sociales: Recursos para la interacción en contextos académicos
Abierta
2do cuatrimestre
60
11/08/2026 a 11/12/2026
5-22 GRUPO REDUCIDO
* Curso virtual IDES
* Curso virtual de posgrado IDES-UNTREF
Inscripción
Para inscribirte en el curso
Acceder aquí
Equipo docente
Dirección: Miriam KrigerCoordinación académica: Patricia Chiabai
Docentes: Patricia Chiabai
Fundamentación
El conocimiento de la lengua inglesa tiene una creciente relevancia en la labor investigativa, también en países hispanoparlantes y en América Latina. Poseer cierto dominio del inglés ya no es solo una habilidad más, sino una herramienta clave y valiosa para potenciar el alcance y desarrollo de proyectos, trayectorias y carreras académicas. También quienes se dedican al estudio de lo social, en las más diversas áreas disciplinares, necesitan usar el inglés en su actividad: para la actualización de conocimientos y bibliografía, la difusión de sus trabajos en publicaciones especializadas y congresos internacionales, la participación en intercambios académicos y estancias de investigación, la colaboración con colegas y grupos de otros países.
No obstante, teniendo en cuenta que estamos ante procesos de cambio relativamente recientes pero con una aceleración acentuada en los últimos años, mucho/as investigadores sienten hoy que su formación en lo que respecta al inglés requiere ser fortalecida al nivel de sus otras habilidades, en especial para dar un mayor despliegue a sus carreras académicas y alcanzar visibilidad internacional. En este sentido, la integración de nuevas tecnologías y los usos de IA ofrecen una ayuda relevante para el trabajo cotidiano (especialmente para traducir y redactar), pero cuya eficacia en ámbitos especializados requiere y mejora con un conocimiento del idioma.
En respuesta a todo ello, el presente curso ofrece un entrenamiento lingüístico especialmente diseñado para investigadores sociales con nivel intermedio de inglés, orientado a brindar recursos para optimizar la comprensión y redacción de textos, la preparación de exposiciones orales, y la capacidad de sostener intercambios comunicacionales en entornos académicos
Objetivos
Principal:
- Brindar un entrenamiento lingüístico y comunicacional en inglés para investigadores de ciencias sociales.
Específicos:
- Optimizar la lectura y comprensión de textos académicos en inglés. -Brindar recursos y estrategias básicas para la escritura académica.
- Desarrollar habilidades para presentaciones orales breves en inglés.
- Fortalecer la capacidad de sostener intercambios comunicacionales en inglés en entornos académicos internacionales.
- Aumentar la precisión gramatical e incorporar vocabulario específico (de las ciencias sociales) en inglés.
Destinatarios
Investigadores, docentes y profesionales vinculado/as a la investigación de lo social, que cuenten con un nivel intermedio de inglés
Es requisito que los postulantes al curso accedan a una prueba de nivel para certificar nivel (completar un formulario y luego participar de un entrevista breve) intermedio de inglés (MCER B1/B). Acceso al formulario: AQUÍ
Contenidos
MÓDULO 1: Discurso académico y arquitectura textual
Objetivo: Articular la estructura retórica y el léxico de alta frecuencia en las ciencias sociales (foco en la lectura y en la escritura)
-Clases 1 y 2: El espacio de investigación y análisis de géneros Contenidos mínimos:
- Análisis de la densidad informativa en textos sociológicos y construcción de vocabulario específico identificación y uso de colocaciones académicas y frases léxicas clave para el ámbito de la investigación social.
- Continuidad del argumento: mecanismos de referencia anafórica y catafórica para guiar al lector y mantener el hilo conductor a lo largo de un texto.
-Clases 3 y 4: Cohesión y fluidez en la Teoría Social
Contenidos mínimos:
- Cohesión y fluidez argumentativa: uso de conectores y marcadores discursivos para articular transiciones entre ideas.
- Desarrollo del tono formal y académico: la nominalización como estrategia retórica para transformar un estilo informal o narrativo en uno académico.
MÓDULO 2: Matices, posicionamientos y compromiso (foco en la gramática y el estilo)
Objetivo: Desarrollar la "voz" del investigador mediante el uso preciso de la gramática y de vocabulario específico
-Clases 5 y 6: El Arte del "Hedging": modalidad y cautela
∙ Contenidos mínimos:
- Verbos modales de probabilidad y adverbios de grado: para matizar afirmaciones, relativizar conclusiones y evitar generalizaciones excesivas.
- Distinción lingüística entre la presentación de hallazgos y el desarrollo de especulaciones teóricas e hipótesis.
-Clases 7 y 8: Verbos de reporte y estrategias de citación
∙ Contenidos mínimos:
- Sintaxis de los verbos de reporte y fórmulas de citación. Estrategias gramaticales para integrar voces ajenas sin perder la propia.
- Alternancia entre voz pasiva y activa para dirigir el foco de atención del lector hacia el proceso, el objeto de estudio o el investigador.
MÓDULO 3: Oralidad e interacción profesional (foco en la escucha y el habla)
Objetivo: Lograr fluidez y naturalidad en presentaciones e intercambios orales en contextos académicos
-Clases 9 y 10: Lenguaje de señalización y narrativa oral
Contenidos mínimos:
Uso de frases guía para estructurar una ponencia. Acento prosódico y entonación en términos técnicos clave. Manejo de transiciones orales entre secciones.
Bibliografía: Wallwork, A. (2022). GIving an Academic Presentation in English. Springer.doi.org
-Clases 11 y 12: Interacción espontánea y sesiones de preguntas
∙ Contenidos mínimos:
- Estrategias de escucha activa para decodificar preguntas complejas o críticas. Fórmulas lingüísticas para ganar tiempo de reflexión y estructurar respuestas.
- Diplomacia, asertividad y cortesía académica en el debate.
MÓDULO 4: Escritura aplicada e integración de recursos digitales (integración final)
Objetivo: Producción colaborativa y uso crítico de tecnologías de asistencia
-Clases 13 y 14: Refinamiento de estilo asistido por IA para la elaboración de una ponencia
Contenidos mínimos:
- Diseño e implementación de instrucciones (prompts) efectivas orientadas específicamente a la corrección de estilo, coherencia y adecuación de textos académicos breves.
- Uso de IA para detectar redundancias y mejorar la variedad léxica. - Dinámicas y herramientas de edición colaborativa de manuscritos en tiempo real.
-Clases 15 y 16: Presentación final y evaluación entre pares
Contenidos mínimos:
Elaboración y presentación de una ponencia de 10 minutos. Círculo de retroalimentación y evaluación entre pares utilizando rúbricas basadas en precisión gramatical, fluidez y rango de vocabulario de nivel B2.
Glasman-Deal, H. (2020). Science research writing: For native and non-native speakers of English. World Scientific.
Goodson, P. (2024). Becoming an academic writer: 50 exercises for paced, productive, and powerful writing. Sage.
Graff, G., & Birkenstein, C. (2024). They say / I say: The moves that matter in academic writing. W. W. Norton & Company.
Hyland, K. (2009). Academic discourse: English in a global context. Continuum.
Jalongo, M. R., & Saracho, O. N. (s. f.). Scholarly writing: Publishing manuscripts that are read, downloaded, and cited. Springer.
Swales, J. M., & Feak, C. B. (2012). Academic writing for graduate students: Essential tasks and skills. University of Michigan Press.
Wallwork, A. (2022). Giving an academic presentation in English. Springer. Wallwork, A. (2024a). AI-assisted writing and presenting in English. Springer.
Wallwork, A. (2024b). English for academic research: Grammar exercises. Springer.
Wallwork, A. (2024c). English for academic research: Grammar, usage and style. Springer.
Wallwork, A. (2024d). English for academic research: Vocabulary exercises. Springer.
(Aclaración: Este listado no incluye los textos académicos para la ejercitación, cuya selección se realizará ad hoc, teniendo en cuenta el perfil disciplinar de lo/as cursantes)
Modalidad de cursada
100% Virtual, con una dinámica híbrida que conjuga instancias sincrónicas y asincrónicas. Los asistentes cursarán una clase semanal, virtual y sincrónica de 2 horas de duración, que se dictará los días miércoles de 18 a 20 hs , enfocada en desarrollar habilidades lingüísticas a partir de la recreación de escenarios comunicacionales vinculados con el mundo académico. De forma complementaria, el resto de la propuesta será cursada asincrónicamente a través de presentaciones, ejercicios y espacios de intercambio, complementados con uso de recursos didácticos multimedia, bajo supervisión docente. Desde puntos de partida situacionales, la propuesta ofrecerá oportunidades prácticas para desarrollar presentaciones orales, aumentar la precisión gramatical, incorporar vocabulario específico y abordar estrategias para la escritura académica.
Condiciones de participación: Las clases sincrónicas se impartirán los días miércoles de 18 a 20 hs, no serán grabados debido a que se basarán en actividades e interacciones (grupales e individuales) desarrolladas a lo largo de esos encuentros. Para acreditar la participación en el curso se requiere el 70% de asistencia a las clases.
Requisitos de admisión
Para el certificado de Curso de Posgrado IDES-UNTREF, título universitario o de nivel terciario de 4 años como mínimo y/o acreditar experiencia sostenida en prácticas académicas y/o laborales en la investigación social.
Una vez realizada la inscripción, lo/as postulantes deberán realizar una prueba (completar un formulario y luego participar de una entrevista breve) a fin de acreditar el nivel intermedio de inglés requerido para el curso. Para acceder al formulario: AQUÍ
Evaluación y certificación
La evaluación consta de una instancia escrita y oral: deberán escribir una presentación escrita breve, que deberán luego presentar oralmente en aproximadamente 10 minutos en un simulacro de congreso. Se espera que demuestren sus habilidades comunicacionales en inglés al momento de realizar sus presentaciones, como así también su capacidad de formular preguntas y de reformular ideas durante una breve sesión de preguntas. Se evaluarán sus producciones orales y escritas utilizando rúbricas basadas en precisión gramatical, fluidez y rango de vocabulario de nivel B2
Aranceles
‼️ MATRICULA BONIFICADA
Para Alumnos de Argentina
- 4 cuotas mensuales: $ 99.000.- (cada una)
- PAGO TOTAL: $ 356.400.- (con descuento del 10% en 1 pago)
Para alumnos del exterior
- 4 cuotas mensuales: USD 100.- (cada una)
- PAGO TOTAL: USD 360.- (con descuento del 10% en 1 pago)
IMPORTANTE: la vacante solo quedará confirmada habiendo abonado como mínimo la cuota 1. GRUPO REDUCIDO de hasta 22 personas
Medios de pago
Argentina: Ver aquí
Exterior: Ver aquí
Descuentos especiales
(no acumulables)
$95.000.- precio promocional (*) hasta el 30 de junio de 2026 (link publicado en medios de pago). Se pueden adelantar cuotas y a partir del 01 de julio de 2026 se deberá abonar el monto completo de las cuotas pendientes.
10% para socixs IDES
10% becarixs CONICET o de universidades nacionales (Debe enviar a cursosvirtuales@ides.org.ar alguna documentación que demuestre su condición de becarix (puede ser a Resolución) e indicar qué curso desea abonar como para que le envíen el link con el que podrá abonar las cuotas con el descuento)
10% para grupos de 2 o más personas (deberán enviar un email a cursosvirtuales@ides.org.ar indicando nombres y DNI de quienes conformarán el grupo)
20% para lumnxs de posgrados UNTREF (pedir Certificados de Alumno Regular a través del Guaraní (módulo 3w) y enviar a cursosvirtuales@ides.org.ar para recibir el link de pago (**)
20% para docentes UNTREF (enviar recibo de sueldo o constancia a cursosvirtuales@ides.org.ar) (**)
(*) para alumnos de Argentina - Valor de las cuotas hasta el plazo establecido
(**) pago vía transferencia bancaria - Enviar documentación y solicitar datos bancarios
Más información y contacto
Este curso cuenta con el aval de la UNTREF (vía Resolución) para ser acreditado como curso externo de posgrados.
No tiene puntaje docente.
Tel.: 054 11 4804-5306 int. 107